¿Cómo abordar la Migración en los Medios? 7 recomendaciones para periodistas

¿Cómo abordar la Migración en los Medios? 7 recomendaciones para periodistas

 

Una imagen viajó por todo el mundo y disparó las donaciones globales por los refugiados sirios. Una transmisión desempeñó un papel crucial en la creación de la atmósfera cargada de hostilidad racial que desembocó en un genocidio. Estamos hablando de la foto icónica del cuerpo del refugiado sirio de 3 años de edad, Alan Kurdi, y de la Radio Télévision Libre des Mille Collines, condenados por incitar al genocidio de Ruanda entre abril y julio de 1994. No obstante, la cobertura de los medios no es solo positiva o negativa.

De acuerdo con el Informe Mundial sobre Migración 2018, los medios de comunicación, en todas sus formas, desempeñan un papel importante en el framing o enfoque del discurso de políticas públicas, que afectan la forma en que actúan y piensan las personas, cómo los políticos priorizan las agendas y cómo las personas migrantes toman decisiones. Ante esto, cabe preguntarse: ¿Cómo deben los periodistas y profesionales de medios abordar un tema complicado y diverso, como la migración?

Para este propósito, proporcionamos una lista de recomendaciones para mejorar la manera de reportar sobre migrantes y migraciones desde un enfoque basado en los derechos humanos:

  • Las palabras importan. Los periodistas a menudo emplean términos inexactos como "indocumentados" o "ilegales", o no distinguen entre las personas solicitantes de asilo, migrantes, refugiados, así como los derechos y la protección a los cuales son sujetos en el ámbito del derecho internacional. Examine la terminología que utiliza, consulte el Glosario de la OIM sobre migración y / o busque oportunidades de capacitación y cursos en línea para comprender la migración. 
  • Respete la dignidad de quienes migran. Evite el uso de metáforas y lenguaje deshumanizante que equiparan la migración con los desastres naturales (a menudo una inundación), o a las personas migrantes con animales, especialmente insectos ("enjambres").
  • Desafíe el discurso del odio. Evite las expresiones estereotipadas y negativas que se refieren al origen étnico de los sospechosos, por ejemplo, las noticias de sucesos que enfatizan el estado legal de la estancia de una persona. La iniciativa Ethical Journalism Institute ha desarrollado una herramienta útil en el cual recuerda a los periodistas que solo porque alguien haya dicho algo escandaloso no significa que sea de interés periodístico.
  • Hable con las personas migrantes. Incluya una variedad de fuentes, interactúe con migrantes, grupos de refugiados, activistas y ONG que puedan proporcionar información vital. Es importante incluir la voz de quienes migran y reflejar los aspectos humanos de la migración, tales como abogar e informar sobre la crisis humanitaria y / o la violación de los derechos humanos que enfrentan. Lo contrario puede reducir los derechos humanos y la dignidad de las personas migrantes a un número o a un problema de debate público.
  • Asegure una cobertura balanceada. Evite la victimización y la simplificación excesiva. En la mayoría de los casos, las personas migrantes son percibidos en extremos, ya sea como un problema o como una víctima. Desafíe estas nociones y promueva otros aspectos de la migración, por ejemplo, cubra historias de artistas exitosos, diásporas, remesas y la contribución de migrantes al desarrollo en su país.
  • Adopte un enfoque internacional. Ubique la historia de la migración en un contexto global, los intereses locales o nacionales pueden predominar a expensas de una comprensión más amplia de la migración y las razones de la misma. Enmarcar la migración como un conflicto entre naciones puede resaltar las diferencias y las opiniones dispares de ciertos individuos o funcionarios gubernamentales a expensas de los derechos, la integridad y la dignidad de las personas migrantes.
  • Promueva el discurso público basado en la evidencia. Utilice información veraz y precisa, comprenda la diferencia entre correlación y causalidad, sea transparente y comparta con el público sus fuentes o recursos para promover un debate inteligente. Confronte, verifique los hechos y analice las declaraciones para que las autoridades sean más responsables y transparentes, eduque al público y contribuya a una comprensión más profunda de la migración.

Ante el auge de los discursos xenófobos y anti-migrantes, la OIM destaca en su publicación Iniciativas de Migración 2019 - Gobernanza de la migración: de los compromisos a las acciones que tanto profesionales de medios de comunicación como periodistas tienen un papel importante en la formación de las percepciones. Por ello, sugerimos estas recomendaciones e invitamos a contrarrestar las actitudes y conductas negativas hacia las personas migrantes, creando conciencia sobre los riesgos o situaciones de violaciones de derechos humanos que enfrentan, abogando por que cesen y denunciando lo que acontece.

 

¿Quiere saber más?

Bajo el pleno respeto de la libertad de los medios de comunicación, la gran mayoría de los Estados miembros de la ONU también han acordado eliminar todas las formas de discriminación y promover un discurso público basado en la evidencia para cambiar las percepciones de la migración, en conjunto con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (8.8, 10.3, 10.7, 16.b).

 

Pacto global para la migración segura, ordenada y regular (PPM)

Objetivo 17 c)

Promover una cobertura independiente, objetiva y de calidad de los medios de comunicación, incluida la información basada en Internet, la sensibilización y la formación de profesionales de los medios de comunicación sobre temas relacionados con la migración y la terminología, invertir en estándares de información ética y publicidad, y detener la asignación de fondos públicos o apoyo material a los medios de comunicación que sistemáticamente promuevan la intolerancia, la xenofobia, el racismo y otras formas de discriminación hacia los migrantes, en pleno respeto de la libertad de los medios de comunicación.

 

RECURSOS Y HERRAMIENTAS ÚTILES 

Ethical Journalism Institute

https://ethicaljournalismnetwork.org/what-we-do/media-and-migration

Training Modules on Labour Migration for Media Professionals, International Labour Organization

https://www.ilo.org/beirut/WCMS_330309/lang--en/index.htm

Media and Trafficking in Human Beings – Guidelines

https://www.icmpd.org/fileadmin/user_upload/Media_and_THB_Guidelines_EN_WEB.pdf

Charter of Rome for reporting on migrants and refugees

http://www.media-diversity.org/en/additional-files/documents/A%20Guides/Charter_of_Rome.pdf

The Camden Principles on Freedom of Expression and Equality

https://www.article19.org/data/files/pdfs/standards/the-camden-principles-on-freedom-of-expression-and-equality.pdf

Media Diversity Institute

http://www.media-diversity.org/en/

The Media Project

https://themediaproject.org/ethics-standards/

 

 

 


Guatemala está fortaleciendo resiliencia en la niñez retornada a través de narrativas ancestrales mayas

Categoria: Retorno y Reintegración
Autor: Melissa Vega

Teresa*, de 16 años, del grupo lingüístico maya kiche’ y originaria del departamento de Quiché, Guatemala, salió de su comunidad de origen de manera irregular para reunirse con su hermano en Estados Unidos. Durante el trayecto por México fue aprehendida y llevada a un refugio estatal para la niñez migrante, donde permaneció dos semanas. “A mi hermano le estaba yendo muy bien en el trabajo en Estados Unidos hasta que llegó la pandemia. Ha dejado de enviar la remesa y quiero ayudar a mi familia; también quiero una carrera, pero en la comunidad no hay escuela ni universidades, además no podríamos pagarlo”, aseguró.

“Toda respuesta emocional es producto de las vivencias durante la experiencia migratoria irregular; los chicos y las chicas recurren a mecanismos protectores que les ayudan a enfrentar la adversidad, que dependerán mucho de su propia personalidad y su contexto social”, aseguró Alejandra Mayorga, asistente de salud mental y apoyo psicosocial, de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM).

De acuerdo con datos oficiales sistematizados por la OIM, casi un 60% de la niñez retornada desde México y Estados Unidos, identifica su origen en uno de los 22 pueblos mayas del país. En respeto a su cosmovisión y en coordinación con las autoridades de gobierno y actores de la sociedad civil, la OIM está facilitando servicios de salud mental y apoyo psicosocial (SMAPS) con pertinencia cultural para lograr un ambiente emocionalmente seguro para la reunificación familiar.

Entre enero y junio del 2021, las autoridades migratorias en Guatemala registraron 2 623 retornos de niñas, niños y adolescentes migrantes no acompañados, el 96.8% corresponde a retornos desde México, el 3% de Estados Unidos y el resto a otras localidades. 6 de cada 10 chicos retornan vía terrestre a la ciudad de Quetzaltenango, en el altiplano, y el resto vía aérea. El 79.4% son niños y el 20.6% niñas.

Teresa, junto con otros 56 adolescentes, aterrizó en la ciudad de Guatemala aproximadamente a las 9 horas. Fue trasladada a Casa Nuestras Raíces, uno de los dos albergues de la Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia (SBS) donde recibe una mudada de ropa nueva, zapatos, alimentos, un kit de higiene personal y uno de desinfección; tiene acceso al saneamiento y a un chequeo médico general. Adicionalmente, fue seleccionada de manera aleatoria para una prueba de COVID-19; todos los niños y niñas que retornan participan de este protocolo en función de la protección de sus derechos. Afortunadamente, su resultado es negativo, no así para otros 4 niños retornados en el mismo vuelo.

El personal de la Procuraduría General de la Nación (PGN) ubicado en el albergue ya se puso en contacto con su familia en Quiché para que lleguen por ella en un lapso de 72 horas. Mientras, se le asigna una cama para pernoctar. Durante este lapso, la OIM, en coordinación con la Asociación de Investigación, Desarrollo y Educación Integral (IDEI) y Me Quito el Sombrero Producciones, implementa una estrategia donde a través del juego, la risa, el teatro, la música, la magia y la mímica, incentivan una sana convivencia y espacios seguros para su bienestar psicosocial durante el tiempo que esperan a sus familias.

“Estas actividades permiten a las autoridades de gobierno crear momentos de reunificación sin la presión emocional que pueda resultar de la experiencia migratoria irregular”, añadió Alejandra Mayorga, de la OIM.

El nahual maya Q’anil como metáfora para proteger el interés superior del niño (ISN)

“Durante nuestras intervenciones también hacemos referencia al resto de nahuales, pues cada persona nace bajo una de estas guías que rigen las personalidades, las cualidades y las aptitudes en cada ser humano; estos contenidos nos permiten guiarles hacia las profesiones en las que podrían destacar durante su vida y qué tipo de estudios deben buscar”, añadió el entrevistado.IDEI implementa una metodología holística basada en el nahual maya Q’anil que simboliza los cuatro colores del maíz existentes en Mesoamérica: rojo, negro, blanco y amarillo. También los cuatro colores de piel y los puntos cardinales del universo. “Para cosechar el maíz, debemos primero proteger las semillas, tal y como debemos proteger a la niñez migrante. Si no se les dan las oportunidades de desarrollo, los países no podrán cosechar todo lo bueno, la creatividad y los aportes que tienen estos chicos y chicas migrantes”, expresó Jorge López, maya Achí, de la Asociación IDEI.

Por su parte, Me Quito el Sombrero Producciones, desarrolla teatro, mímica, música y magia basado en la narrativa de la semilla para acompañar y explicar a las niñas y niños el proceso de crecimiento, el disfrute de la infancia, la importancia del amor en la familia y los aportes que podrían hacer a sus respectivas comunidades.

“Es impactante convivir con niños y niñas de edades muy cortas, 5 o 6 años, que migraron no acompañados; pero sus reacciones también son una respuesta de esperanza para seguir construyendo resiliencia y sanación en las familias migrantes”, destacó Susana Recinos “Blanca Lluvia”, payasa humanitaria de Me quito el Sombrero Producciones.

“Intentamos llevar una energía positiva a las niñas, niños y adolescentes que esperan la llegada de su recurso familiar para la reunificación, generar risa para la relajación y como elemento para enfrentar la adversidad; también les enseñamos a hacer malabares y a hacer música con quienes ya tienen el manejo del ukulele. Tratamos de bajar las revoluciones energéticas que traen de esa experiencia migratoria”, informó Blanca Lluvia.

“El mayor desafío lo vivimos con los peques que recibieron un resultado positivo para COVID-19 pues deben estar en áreas específicas de observación, con limitadas visitas y contacto con las demás personas; sin embargo, ya hemos establecido mecanismos para disfruten algunas actividades en apoyo a su salud mental y psicosocial”, concluyó la entrevistada.

*Nombre ficticio